Back
 ★ヒナウタ★


歌集
Categories
Links
Favorite
 c3photo
Recent Entries
Recent Comments
Archives
Profile
Wall Paper

hinautamemo

<< 更新 | main | うちの最長老 >>
字もしくは吹
海外ドラマは、基本、字幕版で観るようにしているのですが、
初見を吹き替えで観始めた場合とか、
日本語版の声優さんの演技がもともと好きな場合は、
吹き替えで観ます。
名作でいうと、『名探偵ポワロ』や『刑事コロンボ』
古いのでいうと、『アリーmy love』とか『デスパレートな妻たち』
比較的新しいのでいうと、『グッド・ワイフ』とか『エレメンタリー』

主要キャストの俳優の声が好きで、かつ吹き替えの声優さんも好きな場合は、
迷った挙句、二ヵ国分録画しちゃう。
『SHERLOCK』や『ハンニバル』など。

うちのお父さんなんて、一度観たドラマはそうそう観返さないほうなのだけど、
私はお気に入りのシリーズは、折を見て何度でも繰り返し観ちゃう。
コロンボの旧シリーズは10周は言い過ぎだとしても、
かなり観ています。
小池朝雄さんの演技がとにかく素晴らしい、の一言。
ゲストの声優さんも、まあ素晴らしい。
お料理しているときにBGM代わりにかけたりしてます。
| - | 19:19 | comments(0) | - |